PDA

View Full Version : Run run ! New anim by Pluto'



plutonium
04-11-2009, 09:21 AM
My New anim, newest ! :)

http://img23.imageshack.us/img23/4853/zzzu.gif

Vorpal
04-11-2009, 09:29 AM
First of all speak ****ing English, ether do it or get the **** off seriously.
Secondly, it was pretty good, every thing was nice and smooth, although some of the movements were bazaar. I actually thought it was really great, especially the flip I liked a lot. For the most part it was very well done.
Just make sure you keep at it.

Also speak English, seriously what the ****? Even England English is okay in fact it is very okay so find a way to type it.

N T
04-11-2009, 09:36 AM
Voici une toute nouvelle animation, que j'aime bien

speak ****ing English, ether do it or get the **** off seriously.
speak English, seriously what the ****?
the animation was pretty good, BUT i couldn't tell what happened when the black guy fell from the sky after the purple guy passed him, then the purple guy was suddenly in front of him. the BG color was also reely anoying.

Vacuum
04-11-2009, 09:47 AM
the animation was pretty good, BUT i couldn't tell what happened when the black guy fell from the sky after the purple guy passed him, then the purple guy was suddenly in front of him. the BG color was also reely anoying.


First of all, why the **** do you quote?


Second, it was a great animation.

plutonium
04-11-2009, 09:51 AM
sorry Abyssal, being French I forgot to use the translator of the peace.

Thank you for the comment otherwise.

Vorpal
04-11-2009, 09:57 AM
No worries just please use English, lol probably another reason french hate us.
It was really good so, it is all right.

band_it
04-11-2009, 09:59 AM
sorry Abyssal, being French I forgot to use the translator of the peace.

Thank you for the comment otherwise.

u use translator ?

anywaythe anim is kind of confusing for me, ecxept for the running and the punching scene :P

anyway, I like the camera effect, but the dust kinda weird..
and when he jump from the higher platform, it looks too fast....

that's all I guess, pretty awesome animaation overall :D

plutonium
04-11-2009, 10:12 AM
Yes I use a translator.

Thank you for your comments:)

Automaton
04-11-2009, 10:15 AM
sometimes I think you heavy space it a little too much, which can make it confusing, but generally, it's a GREAT animation :)

Lemon
04-11-2009, 10:38 AM
Some great talent. A welcome addition to the pivot section.

Vacuum
04-11-2009, 12:52 PM
sorry Abyssal, being French I forgot to use the translator of the peace.

Thank you for the comment otherwise.




...what?



Translator of the peace?





Seriously now. Too much MMORPGs or something?

Automaton
04-11-2009, 02:13 PM
are you retarded? He said he uses a translator in the same sentence you quoted, to make fun of his language. Translators aren't fooproof.

poppetje3D
04-12-2009, 04:14 AM
well i likes it , it was entertaining.

Avian
04-12-2009, 06:55 AM
The blur sucked, don't use blur on purple sticks.

plutonium
04-12-2009, 07:58 AM
the "blur" ? c'est quoi "the blur" ?
The "blur" ? what is "the blur" ?


....ending of my anim^^ :

http://img23.imageshack.us/img23/4853/zzzu.gif

N T
04-12-2009, 08:03 AM
that was pretty cool! how do you make the smoke? i like how you made the eyes.

Avian
04-12-2009, 08:03 AM
He used a stick "full ball"(eh ?). Like particles.

Nice one. Oh, and the previous was nice, too.

plutonium
04-12-2009, 08:17 AM
I dont use "full ball", I use....a bowl xD

poppetje3D
04-12-2009, 08:48 AM
The blur sucked, don't use blur on purple sticks.
there wasn't any blur idiot xD

Cory
04-12-2009, 10:44 AM
good job frenchy, its very nice.

Lemon
04-12-2009, 02:25 PM
there wasn't any blur idiot xD

I think he meant when the purple stick ran up the wall and sort of...duplicated due to speed.

poppetje3D
04-12-2009, 02:36 PM
meh ...
kinda weird if he meant that.

Jontiways
04-12-2009, 04:51 PM
I could bearly keep up with what was going on.
Ask yourself, Do people in life really kick that fast or jump that fast?
I know you were probily trying to make it a fast battle, but the advise id give is
make it a little more slowed down, keep the frame rate the same, make the movements a little more see-able.

I do like some of the ideas though.

Avian
04-13-2009, 01:55 AM
I dont use "full ball", I use....a bowl xD
WTF is a bowl ?

plutonium
04-13-2009, 02:31 AM
xD

ça ne veut rien dire, c'est pour cela que je vais parler français :

dans cette animation j'ai utilisé plusieurs stk s'appellant "rond".

voila :p

Jontiways
04-13-2009, 03:13 AM
xD

ça ne veut rien dire, c'est pour cela que je vais parler français :

dans cette animation j'ai utilisé plusieurs stk s'appellant "rond".

voila :p

translated

xD

this wants to say nothing, it is for it that I am French going to speak:

in this animation I used several stk appellant "circle".

veils:p



http://translation2.paralink.com/ my translator,

im english im doing this for his sake.


Je pourrais bearly marcher de pair ce qui continuait.
Demandez-y, Faites les gens dans la vie y donnent vraiment un coup de pied vite ou le saut cela vite ?
Je sais que vous étiez probily essayant de le faire une bataille rapide, mais le fait de conseiller id donne est
rendez-le un peu plus ralenti, conservez-vous la charpente estiment le même, rendent les mouvements un peu plus visibles.